久久久国产精品视频袁燕,99re久久精品国产,亚洲欧美日韩国产综合v,天天躁夜夜躁狠狠久久,激情五月婷婷激情五月婷婷

  • 回復(fù)
  • 收藏
  • 點贊
  • 分享
  • 發(fā)新帖

文中后面3句是什么意思?先謝了.

He wanted to give strangers a way to talk to each other just by calling pay phones across the United States. But now most pay phones block incoming calls. In time,  he recognized another purpose for his site.
全部回復(fù)(1)
正序查看
倒序查看
繆法
LV.4
2
2009-05-18 21:34
幾個月前的帖都沒人答……
我嘗試翻譯一下:
他想通過在美國各地使用投幣電話來提供一個給互不認識的人之間相互溝通的方法.但現(xiàn)在有許多投幣電話已不允許其它電話打入.最后,他發(fā)現(xiàn)了自己網(wǎng)站的另一個用途.

這篇文章本來是講Mark Thomas的投幣電話計劃(Payphone Project)的.他建了一個網(wǎng)站用于收集世界各地投幣電話的號碼和地址,用于創(chuàng)造一種新的交流方式,但后來大多投幣電話只能打出不能打入,因此他將網(wǎng)站的用途轉(zhuǎn)移到幫人查找恐嚇電話來源及走失兒童等其它功能上.許多網(wǎng)友也加入了他的計劃并豐富了網(wǎng)站的投幣電話號碼及地址數(shù)據(jù).上面三句話摘自這篇文章,節(jié)選自美國之音的聽力題.
0
回復(fù)
發(fā)