壓花背膠
“壓花背膠”翻譯成英語是怎么寫的??
全部回復(fù)(8)
正序查看
倒序查看
@qaz33510
不知道壓花背膠是什么,幫不上忙,但覺得你的翻譯是不大對的.

黃色部分是底紙,白色部分是標簽的背面,此種網(wǎng)格狀背膠就是壓花背膠.
0
回復(fù)
@璀璨清河堂
[圖片]500){this.resized=true;this.width=500;this.alt='這是一張縮略圖,點擊可放大。\n按住CTRL,滾動鼠標滾輪可自由縮放';this.style.cursor='hand'}"onclick="if(!this.resized){returntrue;}else{window.open('http://u.dianyuan.com/bbs/u/36/1135586779.jpg');}"onmousewheel="returnimgzoom(this);">黃色部分是底紙,白色部分是標簽的背面,此種網(wǎng)格狀背膠就是壓花背膠.
這種標簽叫 Embossed Adhesive Tape Label,背后的膠叫 adhesive backing,如自粘貼的叫 self adhesive backing,
所以壓花背膠應(yīng)該是 Embossed adhesive backing .
所以壓花背膠應(yīng)該是 Embossed adhesive backing .
0
回復(fù)